Bretagne – pikainen Saint-Malo (intra muros)

Kuljin lomalla tietysti ilman kameraakin. Katsellen ja haistellen. Miehen kanssa saatoimme lähteä vielä iltamyöhään tekemään kävelyn ja jos lapset olivat päivästä väsyneitä oli molemminpuolinen ilo jättää heidän kotiin ja mennä aivan kaksin. Se on ylipäätään meille niin harvinaista herkkua että tartuimme joka tilaisuuteen.

Kahtena iltana kun varsinainen ruoka oli jo syöty kotona keksimme mennä talon alakerrassa olevaan crêperie:hin syömään paikallisia herkkuja. Esikoinen ei niistä välittänyt mutta pienempi tuli mukaan vaikka maha oli jo valmiiksi aivan pullollaan!

Ja kuten jo kerroinkin, tein tavakseni mennä joka aamu yksin rantaan tai kävelemään, joskus kirjan kanssa (luin Sylvia Plath:in Under the Bell Jar joka oli muuten sivumennen sanottuna erittäin suositeltava teille joille se ei ole vielä tuttu) tai menin vain istumaan ja katsomaan ihmisiä. Muistan vanhan naisen joka ui kaukana rannasta eräänä aamuna. Sitten hän ui lähemmäs rantaa, nousi vedestä ja kuivasi itsensä. Kun hän nousi pitkät rappuset uimakopeille huomasin ettei hän pysty edes kävelemään suorana ja että hän ontuu pahasti – mutta niin vaan ui 17-asteisessa vedessä aamulla seitsemän aikoihin ja mieleeni tuli heti että luultavasti joka aamu. Niin tietysti hän tekee.

Mutta loma loppui ja viime lauantaina ajoimme kotiin. Ihan suoraan emme malttaneet vaan ajoimme Saint-Malon kautta.



Tutustuimme vain intra muros -osaan eli linnoituksen sisälle jäävän osaan kaupungista. Vanhin ja arvatenkin kiinnostavin puoli asiasta.


En aio laukoa totuuksia Saint-Malosta sillä en niitä tunne. Vain sen tiedän että se on yksi Bretagnen tärkemmistä ja tunnetuimmista (turisti-)kohteista, että se on suuri satamakaupunki, että sen luonne on aavistuksen verran ”snobi”, ainakin joiltakin osin, että se ei ole ihan halpa paikka majoittua (ainakaan intra muros ja pahimpaan loma-aikaan) ja että jos siellä kuitenkin asuu niin sieltä on todella hyvä tutustua Bretagnen pohjoisiin osiin ja Normandiaan. Kiinnostuneet katsokoot kartasta.




Siellä oli räjähtänyttä ja koreaa ja kaikkea vierekkäin ja limittäin, hirveän paljon pieniä hotelleja ja myös valtavan suuria, ihania aukioita kahviloineen ja ravintoloineen, meri iskemässä kallioihin ja hiekkarantoihin ympäröiden kaikkea.

Kuten sanoin, viivyimme vain pari tuntia, en yritä kertoa teille millainen Saint-Malo on koska itsekin sain vain aavistuksen. Kuitenkin: paljon historiaa ihan kaikkialla (alkoihan kaikki jo 1300-kuvun alussa tuolla!), paljon asioita joihin olisin halunnut tutustua tarkemmin ja ajan kanssa. Sanoin miehelle: tänne haluaisin tulla kaksin.

On aika nostaa purjeet ja jättää Bretagne. Suosittelen Bretagnea kaikille jotka menevät mieluummin näkemään kuin näyttämään, jotka kulkevat mieluusti pitkiäkin matkoja jalan, jotka eivät kavahda tuulta, sadetta tai kylmää vettä. Mutta vaikka ehdot eivät täyttyisikään niin Bretagnesta saa takuulla paljon irti koska se ei ole vain yksi, vain jotakin tiettyä – kuten ei kukaan meistä.

Advertisements

13 comments on “Bretagne – pikainen Saint-Malo (intra muros)

  1. Allu sanoo:

    Minäkin ihastuin Bretagneen pari vuotta sitten. Verrattuna Côte d’Azuriin se oli myös paljon halvempi paikka ja ruokakin oli paljon parempaa kuin jossain turistirysässä etelä-Ranskassa. Varmasti menen toisenkin kerran.

  2. Violet sanoo:

    Allu; no hei aivan samaa sanoin miehelle ja hän oli samaa mieltä. Paljon halvempi kaikilta osin, ei ole sitä tiettyä porukkaa (näyttäytyjiä) juuri lainkaan, ei ruuhkia joka paikassa, ei liian kuuma (heh he, voi olla liian viileäkin tosin mutta nyt esim. meille sattui aivan justiin hyvät säät). Ihan varmasti mekin.

  3. Nimetön sanoo:

    Kauniisti sanottu, toi viimeinen lause. Kiitos matkasta, olen elanyt mukana innolla. Samanlaiset paikat viehattavat kovasti. Unohtumattomia elamyksia.

    t. Tampereentytto

  4. Maijja sanoo:

    Kiitos tästä matkarapsasta! Tuonnehan olisi huikea päästä eli ottaa ja lähteä. Jostain syystä mulle jäi vaikutelma, että voisi olla myös hyvä kohde syksymmällä? Syksyyn sopii nuo tuulet ja sateet niin suloisesti, ehkä siksi. Ollapa Bretagnessa palmikkoneuleessa joku syksy!

  5. Violet sanoo:

    Maijja; Minä olisin aivan valmis menemään vaikkapa syyskuussa, ehkä vielä lokakuussakin – tai myöhemminkin, riippuen tietysti siitä mitä matkaltaan hakee.
    Bretagnessa voi lomailla monella tavalla: voi keskittyä kaupunkeihin (siellähän on vaikka Brest, juuri tämä Saint-Malo ja tietysti paljon muita pienempiä, ja sisämaassa vaikka Rennes…tai sitten voi keskittyä täysin tai melkein täysin luontoon, olla vain meren läheisyydessä tai jopa merellä…

  6. Riikka sanoo:

    Kiitos tosiaan tästä matkasta jonne minäkin ”pääsin”. Kohde jota en ole ikinä ajatellutkaan…Kiitos myös tuon uivan naisen kuvailemisesta, minäkin tykkään tehdä juuri tuollaisia huomioita ja seurailla ihmisten elintapoja. Meidänkin rannassa käy naapuritaloista vakkarimummoja uimassa aina aikaisin aamuisin kun vaan järvi ei ole jäässä. Ne nousee sieltä vedestä kun minä vasta herään ja nostan verhoja ylös. Kietovat kylpytakit ylleen ja kävelevät melko kankeasti kotiin.

  7. maijanmaja sanoo:

    Kiitän upeasta matkaraportista. Haluan tuonne, se on selvää, vaikka kylmä vesi on suurimmalle osalle perheestä kauhistus. Ehkä pääsen sinne joskus ilman lapsia (kylmän veden välttäjiä) tai kun he ovat isompia.

  8. Violet sanoo:

    Riikka; kyllä mää ajattelin että vartokaas vaan kun olen vanha nainen niin täältä pesee – joka aamu;-)

    maijanmaja; siitä vedestä vielä: paikoitellen luki että oli ”peräti” 19 astetta, myöhemmin kesällä voi olla enemmänkin. Ja yksi jännä juttu: vesi tuntui huomattavasti lämpöisemmältä silloin kun se oli nousuvettä. En tiedä voiko se olla totta vai vain tunne.
    Minähän en ole kovin innoissani kylmissä vesissä pulikoimisesta mutta tuollaisissa paikoissa sen jotenkin aivan unohtaa. Olin aika paljonkin vedessä ja kyllä siihen tottuu.
    Ja onneksi jo kahlailu on aivan tosi kivaa!

  9. Pilvitarha sanoo:

    Oijoi, matkanne kuulostaa ja näyttää mukavalta, mielenkiintoiselta, sellaiselta oikealta lomalta!
    Itse en ole juurikaan matkustellut, mutta minulla on sellainen tunne että meidänkin perhe nauttisi eniten tuollaisesta paikkojen tunnustelusta ja asioiden ihmettelystä. Täytyyhän sen olla antoisampaa kuin lentää koneella jonnekin ja istua viikko uima-altaan laidalla.

    Huvipuistot ja eläintarhat tietysti vetoavat pienempiin, mutta on kyllä aina hienoa huomata että ne tykkää myös ihmetellä vanhoja seiniä ja kävellä kauniissa puistossa.
    Nähdä meri, sekin voi olla valtava elämys josta jaksaa innostua vaikka olisi juuri viettänyt viisi tuntia siellä huvipuistossa…

    Kiitos kuvista ja kertomuksista :)

  10. Violet sanoo:

    Tampereentyttö: kommenttisi oli jäänyt jumiin jonnekin, ilmestyi vasta nyt. Sitä piti vaan sanomani että juuri sen viimeisen lauseen sisältöä olen paljon ajatellut viime viikkoina, päivinä. Että onneksi se on totta.

    Pilvitarha: viikko uima-altaan reunalla toimii varmaan jos tarvitaan vaan katkoa, pelkkää rentoutumista tai semmoista. En kuitenkaan itse malttaisi kerta kaikkiaan sellasta!
    Haluan nähdä ja kokea ja ymmärtää.
    Pienimmän pojan mielestä hienointa tällä lomalla oli yksi tietty ranta joka oli minusta näkemistämme rannoista kolkoin ja karuin. Hän ihastui litteisiin kiviin joista rakenteli pitkään kaikenlaista ja sanoi olevansa esihistoriallinen mies.

  11. NiinaK sanoo:

    Voi jos minut päästettäisiin tuonne en varmaan haluaisi sieltä koskaan pois.

  12. Jonna sanoo:

    Kiitos näistä kuvista ja tunnelmista. Yhtä jäin kuitenkin miettimään. Että pärjäisikö siellä englannilla vai pitäisikö alkaa varalta opetella ranskaa?

  13. Violet sanoo:

    NiinaK: kyllä se hiukan vaikealta tuntuikin se lähtö.

    Jonna: uskoisin että pärjâisi vaikka olo olisi ehkä hiukan varmempi jos ainakin hiukan tajuaisi ranskaa, edes kirjoitettua.
    Tuolla alueella on suht paljon englantilaisia turisteja ihan jo maantieteellisten asioiden takia. Ei ole kovin harvinaista nähdä joitakin kylttejä esim. myös englanniksi.
    Sellainen olo mulle joka tapauksessa jäi että paikalliset eivät ole mitään nenänvartta pitkin katsojia. Kyllä he tajuavat turismin merkityksen eikä ole oikein varaa varmaan olla yrittämÄttä ymmärtää eri kieltäkin puhuvia matkailijoita.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s